fbpx

Traduzioni di marketing

Sono senza dubbio le più divertenti e creative. È fondamentale rendere il testo originale accattivante anche in quello di destinazione per catturare maggiormente l’attenzione del pubblico, scomparendo come traduttori ed evitando di far sentire anche solo leggermente la presenza di una terza mano. Il testo deve essere completamente naturale, fluido, scritto correttamente, e deve creare un effetto WOW sul lettore. Per avere questo risultato, i nostri traduttori oltre alla solita ricerca terminologica, devono studiare e capire il prodotto al quale si riferisce il testo da tradurre anche nella parte “artistica”.

Scopri tutti i servizi offerti da Sountrad