fbpx

La Traduzione Tecnica e la Traduzione di Macchine a controllo numerico

La Traduzione Tecnica e la Traduzione di Macchine a controllo numerico

La Traduzione Tecnica e la Traduzione di Macchine a controllo numerico

 

La Traduzione di Macchine a controllo numerico

Bentornato nel blog di SoundTrad!

La Traduzione tecnica è un argomento davvero molto vasto, per questo abbiamo deciso di dedicargli ancora qualche articolo.

In questa occasione abbiamo parlato anche con un esperto di Macchine a controllo numerico, che ci ha aiutato a capire più a fondo questo ramo, anche sotto altri aspetti rispetto a quelli linguistici.

Andiamo a scoprire insieme questo interessante settore.

La Traduzione di Macchine a controllo numerico può essere classificata come una Traduzione Tecnica?

  • Sì. È una Lingua speciale caratterizzata da un lessico particolare, che mira a fornire strumenti di comunicazione funzionali ed efficaci riguardo, appunto, le Macchine a controllo numerico di ogni tipo, tra cui ad esempio:
    • Macchine a controllo numerico per marmo
    • Macchine a controllo numerico legno
    • Macchina fresatrice a controllo numerico
    • Macchine utensili a controllo numerico
    • Macchine a controllo numerico 5 assi
    • E via dicendo.

Che cosa si intende esattamente con Traduzione Tecnica di Macchine a controllo numerico?

  • La Traduzione Tecnica di Macchine a controllo numerico è una nicchia della nicchia. È un settore in cui viene utilizzato un sottocodice preciso,ed è oggetto della Traduzione tecnica e della Traduzione specializzata.

A chi serve una Traduzione Tecnica di Macchine a controllo numerico?

  • Le Traduzioni di Macchine a controllo numerico o CNC servono a Operatori macchine a controllo numerico, ma anche a imprenditori e programmatori, che devono capire tutte le loro funzioni e caratteristiche alla perfezione. Qualsiasi Manuale per l’utente, Documento esplicativo, Manuale per risolvere guasti minori o Schema elettrico che riguarda questo tipo di macchinario deve essere scritto e tradotto perfettamente per trasmettere le giuste informazioni a chi ne fa uso.

Quanto costa una Traduzione tecnica inglese italiano?

  • Il costo di una Traduzione tecnica inglese italiano dipende da diversi fattori, tra cui:
    • Numero di parole
    • Urgenza
    • Complessità del testo
  • Puoi richiedere un preventivo immediato facendo clic su questo LINK, anche per altre combinazioni linguistiche.

Quanto costa una Traduzione tecnica italiano francese?

  • Vale lo stesso principio: il costo di una Traduzione tecnica italiano francese dipende da diversi fattori, tra cui:
    • Numero di parole
    • Urgenza
    • Complessità del testo
  • Puoi richiedere un preventivo immediato facendo clic su questo LINK, anche per altre combinazioni linguistiche.

Quanto costa una Traduzione tecnica tedesco italiano?

  • Idem! il costo di una Traduzione tecnica tedesco italiano dipende da diversi fattori, tra cui:
    • Numero di parole
    • Urgenza
    • Complessità del testo
  • Puoi richiedere un preventivo immediato facendo clic su questo LINK, anche per altre combinazioni linguistiche.

Un consiglio dagli addetti ai lavori…

Ti consigliamo di diffidare di qualsiasi offerta del tipo “Traduzione tecnica inglese italiano gratis” o di altre combinazioni linguistiche. Purtroppo sul web se ne vedono di tutti i colori.

Non affidare la tua impresa al caos. Affidati a degli esperti. E noi lo siamo 🙂

SoundTrad, la tua agenzia di traduzioni.

 

Articolo pubblicato il 19.01.21 da Soundtrad