L’importanza di una corretta traduzione delle applicazioni

L’importanza di una corretta traduzione delle applicazioni

Il ruolo delle App nella nostra vita e l’importanza di una corretta traduzione

Se qualcuno, qualche anno fa, ci avesse chiesto: “cosa ti viene in mente con il termine app mobile?”, avremmo risposto Facebook, Instagram e pochi altri affermati poi negli anni, che a poco a poco iniziavano ad entrare timidamente nelle vite di adolescenti e adulti. Da una decina di anni a questa parte hanno subito un’evoluzione strabiliante, tanto da diventare imprescindibili nella vita quotidiana di ognuno di noi. E quando dico “ognuno di noi” intendo proprio tutti: nel 2018 il numero di utenti attivi su mobile è stato di 5.135 miliardi. Difficile immaginarsi quanti zeri abbia una cifra del genere… Praticamente tutti erano sulle mobile apps.

Le applicazioni multilingua

Ma cosa c’entrano tutte queste informazioni con la traduzione? Moltissimo. Con l’avanzare della globalizzazione, dell’internazionalizzazione, dell’espansione dei mercati a livello globale, tradurre la propria app appena lanciata per aumentare il raggio di audience è fondamentale. Creare app multilingua è diventata una mansione importante, richiesta da molti per raggiungere utenti che non parlano la stessa lingua dell’applicazione originale. Da qui l’importanza di scegliere il giusto fornitore di traduzioni app, con i loro traduttori app di fiducia, con le giuste conoscenze, le giuste tecniche e soprattutto, il modo giusto di trasformare il testo da una lingua A ad una lingua B, sapendo come localizzare il prodotto e come conquistare il nuovo pubblico con le giuste parole.

applicazioni mobile multilingua

Gli argomenti delle applicazioni possono essere davvero differenti tra loro: esistono app di gaming (i giochi da scaricare oggigiorno sono davvero infiniti!), app turistiche, con i musei più importanti del mondo, le città, i paesi, i monumenti e chi più ne ha più ne metta, app inerenti alla ristorazione, che con un semplice clic ti consegnano il tuo cibo preferito direttamente a casa, app tecnologiche, app sociologiche, app per stimolare il cervello, app per allenarsi, app di moda, di architettura, di design, di politica… Insomma, la lista è davvero senza fine.

Com’è cambiato l’impatto sulle nostre vite con il coronavirus?

Tutto questo si è evoluto nel corso di circa 10 anni, fino all’arrivo del famigerato coronavirus che, tra gli immensi problemi causati, ha dato un impulso considerevole a vari settori, tra qui anche questo. Inizialmente siamo rimasti un po’ tutti scioccati dall’impatto del Covid-19 sulle nostre vite: avevamo le app per il cibo, ma non potevamo utilizzarle perché i corrieri non potevano lavorare, avevamo quelle per il retail, o distribuzione multicanale, ma anche qui nessuno poteva portarci a casa il prodotto acquistato. Ma allora, che importanza hanno avuto le app, e la loro evoluzione, in questo momento così particolare? Per un paio di mesi non abbiamo potuto ordinare una bella pizza margherita direttamente a casa nostra, allora abbiamo deciso di cimentarci nella (lunghissima) preparazione del lievito madre guardando dei video eseguiti da panettieri specializzati su YouTube. Le applicazioni multilingua si muovono sinuose insieme alla velocissima corsa verso il futuro della tecnologia, adattandosi al momento presente, che può letteralmente cambiare da un giorno a un altro.

Internet e il coronavirus: un binomio praticamente inseparabile in questo periodo. Come avremmo potuto pensare di trascorrere 2 mesi chiusi in casa senza Internet? Difficile anche solo immaginarlo. Il coronavirus e il mondo digitale hanno inondato le nostre vite da marzo, trasformando il web in uno strumento ancora più essenziale per noi di quanto non lo fosse già prima.

Perché scegliere un buon servizio di traduzione di applicazioni?

La risposta è molto semplice: in un vero e proprio universo parallelo, di cui tutti ormai fanno parte, è impensabile rischiare di buttare i nostri sforzi al vento scegliendo un fornitore di traduzioni sbagliato, un servizio di traduzioni di applicazioni inesperto o addirittura automatico, privo di emozione e di sentimenti, che solo un umano professionista esperto può dare.
Il coronavirus ha comportato una rottura per il mondo intero, e quindi anche per l’Italia, verso un’era digitale rinnovata, verso lo smart working, in cui carta e penna sembrano davvero appartenere al passato.

Il nostro servizio di traduzione di applicazioni mobile

Il servizio di traduzione di SoundTrad mira proprio ad accompagnare l’utente nella sua corsa verso il futuro, per offrire cliente un prodotto competitivo sul mercato, fatto bene, umano, emozionale, che crei un impatto finale importante, indipendentemente dalla lingua di destinazione o di arrivo.
SoundTrad ama le sfide ed è qui per i vostri progetti di traduzione di app. Presentateci il vostro progetto! Il successo finale lo creeremo insieme.

Articolo pubblicato il 10.06.20 da Soundtrad