I nostri settori

Tu sei qui:
TE LO SPIEGA SOUNDTRAD

Che cosa sono le traduzioni per il marketing?

L’obiettivo è sempre quello: raggiungere il numero più alto possibile di utenti per vendere il nostro prodotto. E noi di SoundTrad possiamo aiutarti a superare i confini con le tue traduzioni di marketing.

Internazionalizzazione. Ecco la parola chiave delle traduzioni di marketing.

Ma per fare una buona internazionalizzazione è necessario comunicare in modo impeccabile con gli utenti oltreconfine, qualunque sia la destinazione in cui desideri fare atterrare il tuo business.

Il marketing è la chiave del successo di ogni azienda che si rispetti e, se fatto con metodo, uno strumento potente per farsi conoscere in poco tempo.

traduzioni di marketing

Immaginiamo di voler espandere la nostra attività oltre i confini della sua sede legale, in Regno Unito, ad esempio, oppure in Spagna, in Francia, in Olanda, negli Stati Uniti, in Brasile.

Come possiamo comunicare in modo efficace tutta l’essenza del nostro prodotto? A chi mi rivolgo per ricreare dei testi in grado di trasmettere il mio messaggio, quello comunicato nella mia lingua, ai miei utenti, nella lingua straniera del Paese in cui desidero entrare?

La risposta è semplice: in questi casi, un’agenzia di traduzioni come SoundTrad può davvero fare al caso tuo.

Il nostro metodo di lavoro

Il nostro metodo di lavoro per svolgere traduzioni di marketing è questo:

  • L’analisi del documento da tradurre;
  • La scelta del metodo di lavoro per il progetto, sia essa traduzione tradizionale o transcreation;
  • La selezione del traduttore madrelingua professionista che lavorerà al tuo progetto;
  • La scelta di eventuali software tecnologici per ottenere sempre la massima qualità per ogni lavoro;
  • La revisione del prodotto tradotto;
  • L’eventuale impaginazione (su richiesta);
  • La consegna al cliente;
  • L’attesa di un feedback o della richiesta di eventuali modifiche.

È un metodo semplice ma comprovato, in cui ogni passaggio viene eseguito con la massima attenzione, con metodo, e con il prezioso lavoro di traduttori professionisti madrelingua nella lingua in cui si desidera tradurre il documento.

Ovviamente, tutto dietro l’organizzazione e la supervisione di SoundTrad.

Siamo specializzati nelle traduzioni di marketing, come ad esempio:

  • Cataloghi e brochure
  • Slogan
  • Testi promozionali
  • Siti web
  • Pagine aziendali
  • Dépliant
  • Newsletter
  • Comunicati stampa
  • Testi di marketing
  • Testi promozionali

Ogni documento è un universo a sé stante, pieno di terminologia, stracolmo di contenuti, ricolmo di significato per il proprio business.

Noi di SoundTrad selezioniamo ogni volta il traduttore professionista madrelingua migliore per il tuo progetto.

Perché per esprimere al meglio un messaggio pubblicitario, è necessario conoscere perfettamente la cultura del Paese di destinazione e la realtà sociale; solo in questo modo riusciamo a veicolare perfettamente in un’altra lingua l’intento del messaggio originario.

Ti va di iniziare il tuo progetto di traduzioni di marketing insieme a noi?

Puoi scriverci per raccontarci il tuo progetto. Noi siamo sempre pronti ad affrontare nuove sfide!

Insieme, potremo raggiungere e comunicare con audience che parlano una lingua diversa in modo semplice e perfettamente strutturato.

Parlaci del tuo progetto di traduzione per il marketing

QUAL È IL TUO PROGETTO DI TRADUZIONE PER IL MARKETING?

Mandaci un messaggio, scrivici una mail oppure chiamaci.
Ti prepareremo un preventivo su misura ogni volta.
(Se ci alleghi anche il testo da tradurre, il preventivo arriverà ancora più veloce!)