L’interpretariato simultaneo è una traduzione orale svolta in simultanea.
Mentre parla l’oratore, l’interprete traduce.
Solitamente, l’interpretazione simultanea viene svolta in una cabina insonorizzata, con tutta l’attrezzatura del caso: cuffie, computer, microfono.
L’interprete simultaneo professionista ascolta l’oratore e traduce frase per frase nel microfono, riportando completamente il messaggio di chi parla.
Il servizio di interpretariato simultaneo è quindi una traduzione contemporanea, cioè eseguita simultaneamente, delle parole di chi enuncia il discorso, che viene ricevuta immediatamente e in tempo reale dall’ascoltatore.
È un servizio che spesso viene richiesto per eventi, convegni, conferenze, congressi, riunioni internazionali con un numero elevato di partecipanti (in cui, generalmente, non si fa uso di cabine insonorizzate), che dal loro dispositivo possono scegliere la lingua che gli interessa, e ascoltare l’interprete dalle cuffie.