Translation for the entertainment sector

This is certainly one of the most interesting sectors in which SoundTrad operates, where written translations and interpreting often go hand in hand. In this field, requests may be for translations of contracts for television productions, dubbing scripts, promotional material, and other kinds of document regarding the world of cinema and TV, but also for interpreting services, where the interpreter must provide important linguistic support to international guests. The professional can be of immense help even from behind the scenes, in providing support to the production team in the event of there being foreign language speakers; in this case it might refer to talent or game shows, where communication between the production team and any foreign contestants must be assisted.

Find out all the services offered by Sountrad