Editorial translation

The editorial sector is an interesting sector that ranges from newspapers to novels and educational text books. In the case of newspapers, we might find ourselves translating a potential interview with a foreign personality, to be included in an article. In this particular case, deadlines will be very tight, and so greater speed is called for in dealing with the project. With regard to general books such as novels, time scales are usually much longer, both because of the volume of words to be translated and in order to provide a final product that is as faithful as possible to the original, that conveys the emotions intended by the author in their original language.

Find out all the services offered by Sountrad