The Interpreting is our passion.

Interpreting services provided by SoundTrad for your meeting

LET SOUNDTRAD TELL YOU ALL ABOUT IT!

Simultaneous Interpreting

WHEN CHOOSING THE TYPE OF INTERPRETING FOR YOUR MEETING, YOU MAY FEEL... DISORIENTED. LUCKILY, YOU’VE FOUND US, EXPERTS IN INTERPRETING SERVICES.

Simultaneous interpreting is an oral translation carried out simultaneously. While the speaker is speaking, the interpreter is translating.

Usually it is done in a soundproof booth, with all the necessary equipment: headphones, computer, microphone, etc.

Generally, this service is used for events, conferences, congresses, and international meetings with a large number of participants. Participants can choose the language they are interested in and listen to the interpreter with a set of headphones.

The professional interpreter translates sentence by sentence, fully relaying the message of the speaker(s).

interpreti brescia
LET SOUNDTRAD TELL YOU ALL ABOUT IT!

Consecutive interpreting

WHEN YOU HAVE TO CHOOSE THE KIND OF INTERPRETING SERVICES FOR YOUR MEETING YOU MAY FEEL... CONFUSED. LUCKILY, YOU’VE FOUND US, EXPERTS IN INTERPRETING SERVICES.

Consecutive interpreting is an oral translation provided by an interpreter who listens to the speaker for a few minutes, takes notes, and then summarizes the content into the listeners’ language.

There is unilateral consecutive interpreting, where the interpreter translates into one language only, as well as bilateral consecutive interpreting.

Consecutive unilateral interpreting is usually requested when a speaker does not speak the language of the listeners, e.g. at press conferences, receptions or business meetings.

In bilateral consecutive interpreting, the interpreter translates into the two languages spoken by those present.

This service is mainly used in interviews.

It can also be done remotely on digital platforms.

LET SOUNDTRAD TELL YOU ALL ABOUT IT!

Liaison Interpreting

WHEN YOU HAVE TO CHOOSE THE KIND OF INTERPRETING SERVICES FOR YOUR MEETING YOU MAY FEEL... OVERWHELMED. LUCKILY, YOU’VE FOUND US, EXPERTS IN INTERPRETING SERVICES.

Liaison interpreting is used during business meetings, where there may be two or more speakers who need to communicate quickly and effectively.

The interpreter simultaneously translates what the speakers say but without needing any particular equipment. This keeps down the costs involved as compared to classic simultaneous interpreting.

This interpreting service can also be carried out remotely on digital platforms.

LET SOUNDTRAD TELL YOU ALL ABOUT IT!

Chuchotage

WHEN YOU HAVE TO CHOOSE THE KIND OF INTERPRETING SERVICES FOR YOUR MEETING YOU MAY FEEL... HESITANT. LUCKILY, YOU’VE FOUND US, EXPERTS IN INTERPRETING SERVICES.

Chuchotage is a French word that literally means “whispering”.

It is a simultaneous translation where the interpreter speaks in a low voice into the ear of the person who doesn’t understand the speaker’s language.

No technical support is required. One interpreter per language is required for no more than two hours.

Training courses, business meetings, product presentations, etc. may need this type of support.

Tell us about your project

WHAT’S YOUR PROJECT?

Send us a message, write us an email or give us a call.

We’ll provide you with a tailor-made quote every time.

(Simply attach your text to be translated, and you’ll get your quote even faster!)

All rights reserved 2022 © SoundTrad | P. IVA 04121190989 | Numero REA: BS – 590018

Privacy Policy